Le mot vietnamien "đắt lời" peut être traduit littéralement par "cher en paroles". Cependant, son sens est plus nuancé. Voici une explication détaillée :
"Đắt lời" désigne une personne dont les paroles sont prises en considération, qui est écoutée avec attention, ou qui obtient une réponse favorable de la part des autres. Cela suggère que ce que cette personne dit a de la valeur et suscite un intérêt ou une attention particulière.
Dans un contexte plus complexe, "đắt lời" peut être utilisé pour parler d'une personne qui a une forte présence dans les médias ou dans les discussions publiques, par exemple un influenceur ou un leader d'opinion.
En dehors de son sens principal, "đắt lời" peut également être utilisé de façon ironique pour désigner quelqu'un dont les paroles sont trop valorisées par rapport à leur véritable valeur ou pertinence.
"Đắt lời" est un terme utile pour décrire l'importance des paroles d'une personne dans une conversation ou un contexte donné.